Fekete éjszaka, borulj a világra
TRACKLIST & AUDIO
Check out the album HERE
https://tchalimberger.com/
FEKETE PRESS
SUNDAY TIMES UK
FROOTS UK
THE OBSERVER UK
SONGLINES UK
MOORS MAGAZINE HOLLAND
COMPACT – HOLLAND
FEKETE REVIEWS
TRAD MAG FRANCE 01.07.2016
Une formidable interprétation de la musique magyar.
CD REVIEW
Le violoniste belge Tcha Limberger nous livre avec ce CD une formidable interprétation de la musique magyar, héritée des prédécesseurs des Lakatos. Il faut une passion bien ancrée pour s’approprier ce tissu musical où chaque note vibre d’une densité singulière et s’intègre au phrasé caractéristique de cet art de salle de concert typiquement hongrois. On remarquera (entre autres choses) cette façon étonnante que l’orchestre, d’une musicalité exceptionnelle, possède à exécuter ralentis et accélérations d’un seul souffle avec une évidente aisance. Tcha sait également donner aux chants une interprétation convaincante. Ce disque redonne vie à une musique quelque peu oubliée parce que connotée dix-neuvième siècle et qui retrouve ici une place justifiée.
JEAN-PATRICK HELARD
SONGLINES UK 01.10.2015
Finally some nota of note.
CD REVIEW
Ernő Kállai Kiss Jr & His Gypsy Band – Cafe Kállai – Hungaroton (77 mins)
***
Tcha Limberger’s Budapest Gypsy Orchestra – Black Night Please Fall Over the World – LeJazzetal (73 mins)
****
You wait for ages, and then two discs of sumptuous Hungarian Gypsy music come along at once. Both of these musicians play the sentimental, restaurant-style popular music known as Magyar nota. Although it was mostly composed by Hungarian musicians, it was performed by Romungro (Carpathian) Gypsies with swooning fiddle, seductive clarinet and rippling cimbalom. It was hugely popular in the 19th and 20th centuries, but as tastes have changed the music has become much less ubiquitous in the last 20 years. Violinist Ernő Kállai Kiss Jr is a musician of the old school. He leads a band that is like a flamboyantly polished automobile with chrome trimmings. The fiddle sighs and swoops, the clarinet (played by Ernő Kállai Kiss Sr) bubbles and soars. The speed quickens and then slows to eke out every emotion. It’s brilliantly done, but it does live up to all the stereotypes that accompany this music, so it’s a bit too much to take after 70 minutes.
This is where Tcha Limberger wins out. Limberger was born in Belgium to a Flemish mother and Sinti Gypsy father. He grew up passionate about flamenco and Gypsy jazz, but then got bitten by Hungary and went there to live and learn the language. He’s become a musician’s musician, admired by many. There’s a spontaneity and sometimes roughedged quality to his violin playing that gives it character and stops it being generic. In his seven-piece Budapest Gypsy Orchestra he works with Hungarian Romungro musicians and gives them each good solo spots on clarinet, cimbalom and, unusually, cello. Although the album is largely instrumental, Limberger also sings a few songs and, while he hasn’t got a beautiful voice, they sound right.’
SIMON BROUGHTON
WORLD MUSIC REPORT USA 15.09.2015
Fekete ejszaka borulj a világra
CD REVIEW
Despite the praise he receives from critics for his unbridled genius, it will probably be years before the world really catches up to Tcha Limberger. Just when you thought you came to terms with his wizardry on the guitar and his expressive Manouche music, he reveals his genius for czardas. Now you discover he is the master of czardas, but soon you find he has excelled at music of Kalotaszeg. You experience the thrill at this discovery but it isn’t long before he also has mastered the Magyar Nota style of Budapest with celebrated primas Horvat Bela. And now Mr. Limberger and his Hungarian Gypsy Orchestra. He has moved his reputation as the king of Gypsy music with the brilliantly produced Fekete éjszaka borulj a világra (Black night please fall over the world) his best record yet.
Tcha-Limberger-Budapest-Gypsy-Orchestra-New-CD-JDGSo Tcha Limberger’s stock has increased beyond all expectation after performance of the achingly beautiful Fekete éjszaka borulj a világra (Black night please fall over the world). Not many thirty- (okay) perhaps forty-something musicians can lay claim to capturing the heart of audiences in Britain and Europe the way celebrated Gypsy musicians of the past have done so. Certainly no one since even Birélli Lagrène ought to conquer America with such pomp and circumstance as Tcha Limberger. If this does not happen tomorrow it surely must in the months to come. A genius such as his will not be denied. And yet it will be years before we catch up to it this side of the pond.
But here, the true test of Mr. Limberger’s creative prowess is to be judged against his ability to sustain such lyrical and transcendent serenity over the course of an entire recording. That impression only intensifies as the colours grow richer with the progress of the album. This programme recalls both the nature of a tradition that swept Brahms and Bartok off their feet and I would even go as far as to say that in emotion and mood it is made of the same rich tonal colours of the great Lieder of the 18th and 19th centuries. Most remarkable of all Mr. Limberger’s vivid performances will drive many a musicologist to examine the traditional texts in order to appreciate the violinist’s sudden bursts of vocal colour. Moreover, throughout the programme Mr. Limberger gives the characters in the songs a near-physical presence.
The music here is luminous and in many respects the actual title song Fekete éjszaka borulj a világra (Black night please fall over the world) typifies this character. But this is also true of the rest of the music, which despite its impossible-to-pronounce Hungarian titles, still stirs the soul. It is Tcha Limberger who imbues the melodic lines of each of the songs with a wonderfully sustained quality. But it is also true of the quartet that the violinist fronts here who pull out all the stops at the right moments. As a group – and ultimately we must consider them so – the Budapest Gypsy Quartet (in solo and ensemble passages) creates plenty of drama and dynamic control in the songs that seem to bring a way of life considered almost dead, alive again.
Track List: Rácz Bela emlékére (In memory of Rácz Béla); Szomorúan zúg-búg a szél (The sad sound of the world); Fekete éjszaka borulj a világra (Black night please fall over the world); Klarinét szóló (Clarinet solo); Csókolom a kis kezedet (I kiss your little hand); Cimbalom szóló (Cimbalom solo); He lem lenne nepfény a virág sem nyilna (If there were no sunlight, flowers would not blossom); De szeretnék, de szeretnék (Oh how I would like, Oh how I would like); Cello szóló (Cello solo); Szakadozó, rongy vonódat mit sajnálod! (Don’t pity your old bow); Kiballagok a vasúthoz (I saunter out to the railway station).
Personnel: Limberger Tcha: violin; Ruszo István: violin; Olah Norbet: brácsa; Csikos Vilmos: bass; Fehér István: cimbalom; Lukács Csaba: clarinet; Szegfü Károly: cello.’
RAUL DA GAMA
LONDON EVENING STANDARD UK 12.06.2015
Fekete ejszaka borulj a világra
CD REVIEW
Tcha Limberger is a magnificent violinist. Born in Belgium into the Django Reinhardt style of Gypsy swing, he’s become one of the most admired players of what the Hungarians call Magyar Nota – the urban style that used to be popular in Budapest restaurants.
The music has rather declined in popularity in recent years, but Limberger makes a brilliant case for it here. He’s assembled a fine band, including rippling cimbalom, played by Istvan Feher, and the brilliant Csaba Lukacs on clarinet. They both get solo moments. Yes the tone is romantic with swooning glissandos and quivering vibratos, but Limberger plays it with confidence and no trace of kitsch. The opening track is a homage to Bela Racz, one of the great Gypsy violin masters. The chamber-like Sad Sound of the Wind really highlights the integrity of Limberger’s style.
Sometimes it takes an outsider to see beyond the stereotypes and Limberger pays fine homage to Budapest’s rich Gypsy heritage..’
SIMON BROUGHTON
MOORS MAGAZINE HOLLAND 07.06.2015
Fekete ejszaka borulj a világra
CD REVIEW
Tcha Limberger is een Belgische zigeunerviolist die op allerlei fronten actief is, tot in de avantgarde toe, maar zijn grote liefde lijkt toch te zitten bij het traditionele, ouderwetse zigeunerorkest, want als je naar de muziek luistert die hij maakt met zijn Budapest Gypsy Orchestra kun je alleen maar constateren dat hier met enorm veel passie en liefde muziek gemaakt wordt in een oude traditie.
Ik betrapte me er bij het tweede nummer al op dat ik naar de muziek zat te luisteren zoals de man op de cartoon van William Steig (die bij Steig overigens van operazangeressen hield) – het is namelijk muziek om ouderwets bij te zwelgen – zo heerlijk melancholiek, lyrisch en gedragen, dat je bijna vanzelf meegaat en “aaaah!” roept. Limberger is niet alleen een virtuoze violist, hij zingt ook goed, en hij weet de passie en de melancholie van de csardas, laments en andere Hongaarse zigeunerstukken mooi te pakken.
Daarnaast heeft hij een stel Hongaarse muzikanten om zich heen staan die op cello, cimbalon, bas, klarinet, brácsa en viool met perfect diezelfde passie spelen. Dit kon wel eens de wedergeboorte betekenen van het ouderwetse zigeunerorkest, want deze muziek is in de handen van dit orkest volstrekt tijdloos en zonder meer subliem te noemen. Muziek om heerlijk bij te zwelgen.’
‘Tcha Limberger is a Belgian gypsy violinist active on all fronts, even in the avant-garde, but his great love seems to be the traditional old-fashioned Gypsy orchestra, because if you listen to the music he makes with his Budapest Gypsy Orchestra you realise that here are musicians who play with enormous passion and love for the old tradition.
Already, whilst listening to the second track, I caught myself listening like the man on the cartoon by William Steig (who incidentally loved female opera singers) – it is in fact music to revel in – old-fashioned, so deliciously melancholy, lyrical and lofty, you almost automatically go “Aaaah!” . Limberger is not only a virtuoso violinist, he sings well, and he knows the passion and melancholy of the czardas, addressing beautifully the laments and other Hungarian Gypsy pieces.
Besides that, he is surrounded by Hungarian musicians on cello, cimbalom, bass, clarinet, violin and brácsa who share the same passion. This could well mean the rebirth of the old Gypsy orchestra, because in the hands of this band, this music is simply timeless and sublime. Music to indulge in, absolutely delicious.’
HOLLY MOORS
NEW FOLK SOUNDS BELGIUM 01.10.2016
Black night, please fall over the world
CD REVIEW
(lejazzetal records, Frémeaux & Associés, FA 8524)
Tcha Limberger kennen we als muzikale duizendpoot. Als zoon van Vivi Limberger en kleinzoon van Piotto Limberger zit het muzikale virus hem in de genen. De Piotto’s, het beroemde zigeunerensemble, is al aan de derde generatie toe. De blinde Tcha heeft al vele wegen bewandeld.
Als tiener was hij al gitaarvirtuoos. Hij speelde onder meer met Koen De Cauters groep Waso. Natuurlijk ook met diens tijdelijke groep Romani, waarop hij ook liederen zong. De lijst van groepen waarbij Tcha gespeeld heeft is lang. Gaandeweg werd de viool zijn geprefereerd instrument. Om de ‘Magyar Nóta’ onder de knie te krijgen trok hij naar Hongarije. Dit is een populaire Hongaarse muziek, ontstaan op het einde van de 18de eeuw, die edelen een meer verfijnde ontspanningsmuziek bezorgde dan de rurale volksmuziek. De Magyar Nóta heeft veel aan populariteit ingeboet, maar met zijn Budapest Gypsy Orchestra dat Tcha in 2009 oprichtte, geeft hij die muziek zowaar een nieuw leven.
De cd Black night, please fall over the world is de tweede cd van de groep. Die bestaat uit Tcha en zes andere muzikanten. Twee violen, een brácsa, een contrabas, een cimbalom, een klarinet en een cello vormen het klankdecor. Cellist Szegfü Károly is de laatste cellist die het Magyar Nóta repertoire kent. De cd bevat elf nummers, waaronder enkele ongewoon lange die tot negen en zelfs twaalf minuten duren.
Enkele keren is Tcha ook als zanger te horen. Hij leerde immers de Hongaarse taal omdat Kallai Zsolt, een van zijn vioolleraren, hem zegde dat hij die muziek pas echt goed zou spelen als hij ook de taal zou kunnen spreken. Het is helemaal geen simpele muziek, het zijn geen melodieën die meteen blijven hangen zoals veel muziek door zigeuners gespeeld. In zijn groep laat Tcha, die de eerste viool speelt, alle instrumenten duidelijk aan bod komen. Er worden drie nummers gespeeld waarin de klarinet, de cimbalom en de cello als belangrijkste instrument te horen zijn. De cd was dit jaar in Engeland genomineerd voor de Songlines Music Awards, afdeling Europa.
De cd laat je negentig minuten lang, mooie maar ongewone Hongaarse muziek horen. En in het inlegboekje is in het Engels en het Frans een vrij lange tekst over Tcha Limberger te lezen.
DRIES DELRUE
Reviews
There are no reviews yet.